色々お知らせと言っておけば何とかなっているかもしれないけど、実際は分からない。

お知らせ・雑記・創作コラム

お詫び

DLsite様にて予告出しておりました第2巻ですが私のミスにて、英語版に上書きしてしまったので再申請して再登録させて頂きました。

すでにお気に入り登録してくださった方、本当に申し訳ございません。
また、企画ブログやCi-enさんにてお知らせしますがアドレスが変わりました……再登録をして頂けると励みになります、よろしくお願いします。

最近頑張っていること

  • 多言語化(下記に色々。)
  • PR画像やクロスフェード動画制作
  • 地道な個人的な作業

【雑記】多言語化対応について。

経緯そして。

個人的に萌えの為と、Youtubeのアナリティクス見て結構外国の方が見て下さっているのがすごく嬉しくて……折角なので多言語化の字幕の修正、並びに概要欄の修正を行っています。
現在テキストファイルとエクセルファイルなどをにらめっこし、翻訳機片手に作業進めております。
個人的にすごく楽しいし萌えているのでルンルンキュンキュンしておりますが、結構骨折り作業ですし翻訳機君がサブスク登録促しそうで怖い。
でも今後も利用する予定なので多分サブスク登録するかと思います……( ;∀;)
腹に背は変えられないですしね、でも楽しいんですが思いのほか時間がかかっています。

現在進めているのは、英語、中文繁体字、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語です。個人的にそこにオランダ語も含めたいと思っています。
(黒王国物語世界観的に、ドイツ語とフランス語などヨーロッパ圏は外せないので。)

なんというかすごく勉強になってます。

あと個人的に英語名の修正も入れてたりして、これまた骨折り作業になってますが時間かかってでも頑張りたい所存、萌えと燃えの為に!

ちなみにドイツ語の勉強は道を尋ねるに入ってますが、ドイツ語って日本語と本当全然違いますね。
ひとまずそろそろ勉強して70日になりそうです。ドイツ旅行夢見て頑張ります。(ドイツ語中心にヨーロッパ語圏は少しは網羅したい所存。)

エレン・ディル

『エレン・ディル』という名前でも全然各国で違ってて面白い!
英語だと『Ellen Dille』ってなるんですが、言語によって違います。

Ellen Dille
엘렌 딜
艾蓮・迪爾
艾莲·迪尔
Эллен Дилл

上から英語、ハングル、繁体字、簡体字、ロシア語なんですがすごい個人的にロマン感じてます。
個人的にSNSでも外国の方と交流もしていて、世界や外国を見るととても面白いですよ。

言語や外国って面白い、異文化交流最高です。
個人的に黒王国物語の企画が終わっても、交流などは続けて行きたいと思っています。

長々すみません。
と言う事で時間はかかりそうですが、頑張っていますのでどうぞよろしくお願いします。

送信中です

×
タイトルとURLをコピーしました